Furthermore, the countless relocations by multinationals, even when their productivity levels are high, just because they want ever larger profits, demonstrating complete insensitivity towards the thousands of people they make redundant, are proof that most large companies practise no social responsibility whatsoever.
|
A més, les incomptables deslocalitzacions d’empreses multinacionals, fins i tot quan tenen alts nivells de productivitat, tan sols perquè desitgen obtenir cada vegada més beneficis, manifestant així una total insensibilitat davant els milers de persones que deixen en l’atur, demostren que la majoria de les grans empreses no practiquen cap mena de responsabilitat social.
|
Font: Europarl
|
The masks are usually categorised either as non-redundant or partially redundant.
|
Les màscares se solen classificar com a no redundants o parcialment redundants.
|
Font: Covost2
|
These features are now redundant.
|
Aquestes funcions han quedat obsoletes.
|
Font: Covost2
|
Many redundant oasts have been converted into houses.
|
Molts assecadors s’han convertit en cases.
|
Font: Covost2
|
Some writers avoid the diacritic, considering it redundant.
|
Alguns escriptors eviten el diacrític, perquè el consideren redundant.
|
Font: Covost2
|
Critical flight equipment is normally duplicated, or redundant.
|
L’equipament fonamental de vol normalment està duplicat o és redundant.
|
Font: Covost2
|
That should make Amendment No 30 redundant.
|
L’esmena 30 resultaria, per consegüent, supèrflua.
|
Font: Europarl
|
Secondly, they will be more redundant in key components.
|
Seran més redundants en els components clau.
|
Font: MaCoCu
|
A power failure to a redundant server could have catastrophic consequences.
|
Una fallada en el subministrament elèctric a un servidor redundant, podria tenir conseqüències catastròfiques.
|
Font: Covost2
|
My mum was made redundant and things were not going well.
|
Ma mare va perdre la feina i les coses no estaven bé.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|